Marguerite Manjari

Marguerite a été emprunté vers 1130 au latin margarita, lui-même emprunté au grec margarités « perle », mot d’origine orientale, qui désigne également une plante d’Egypte. On a pensé à une adaptation du sanskrit manjari « bouton de fleur » et « perle ». Mais les Grecs, qui ont connu la perle par l’intermédiaire d’Alexandre, ont dû la rencontrer d’abord en Iran : il faut donc partir de la forme pehlevie elle-même probablement empruntée, marvarît, dont la finale a pu influencer le choix du suffixe grec -itès, d’ailleurs usuel dans les noms de pierres.
Le mot a développéle sens de « fleur », d’abord dans flors des margerites (XIIIe siècle), c’est-à-dire fleur de perle, désignant la pâquerette à cause de sa couleur.
Margarine a été formé par dérivation savante (1813) du grec margaron « perle », variante simplifiée de margaritès en raison de la couleur de ce mélange de corps gras d’origine végétale et animale.

D'après le Dictionnaire historique de la langue française, Robert

Répondre

*