Marguerite Manjari
Marguerite a été emprunté vers 1130 au latin margarita, lui-même emprunté au grec margarités « perle », mot d’origine orientale, qui désigne également une plante d’Egypte. On a pensé à une adaptation du sanskrit manjari « bouton de fleur » et « perle ». Mais les Grecs, qui ont connu la perle par l’intermédiaire d’Alexandre, ont dû la rencontrer d’abord en Iran : il faut donc partir de la forme pehlevie elle-même probablement empruntée, marvarît, dont la finale a pu influencer le choix du suffixe grec -itès, d’ailleurs usuel dans les noms de pierres.
Le mot a développéle sens de « fleur », d’abord dans flors des margerites (XIIIe siècle), c’est-à-dire fleur de perle, désignant la pâquerette à cause de sa couleur.
Margarine a été formé par dérivation savante (1813) du grec margaron « perle », variante simplifiée de margaritès en raison de la couleur de ce mélange de corps gras d’origine végétale et animale.
D'après le Dictionnaire historique de la langue française, Robert